Friedensrepräsentationen
frieden_note206ce6

User login

Übersetzung

Über den Titeldruck

Das Jahrhundert spricht.

Gliebte FREIHEIT, die voll lodernder Sehnsucht,

GOTTES ZUVERSICHT zum Rum, mir/mich, aus ihrem Thron gesunken [dalen= sinken, fallen; gedaalen = Partizip],

Mit offenen Armen, als ihr Zeitspross wünscht zu empfangen!

Wie jauchzt mein Geist mit Ihnen/sich, mit allen Ihren frohen Scharen,

Um ihren Schutz, sich/Ihnen, in ihrer Gebutsstunde, 

und selbst diese Stunde, vergönnt [vergunnen=vergönnen, erlauben, gestatt; vergund=Partizip], bei trotz der Staatsgefahren,

in ihrer Beständigkeit bei dem Schütteln ihres Bodens!

Recht sie, die seit eh und jeh Sie/Ihnen/sich in ihrer Schwachheit stärkte,

Nicht dürftig/klein ihr Helden dann ihre Waffen hält/führt [3 Prsg. enk o.v.t.] (treu) verbunden;

Recht ihnen, Ihr Prinzen, durch deren durch deren Treue man ihr Heil bewirkte,

Verewigt in ihrem Chor, ja neuer Wundern Früchte, 

Durch ihren JÜNGSTEN SPROSS; so tut man/sie, auf das mutige Brüllen

ihres Gartenlöwen [gemeint ist der holländische Löwe], sich/Ihnen/Sie zur Gunst, den kriegssüchtigen Hahn [gallischer Hahn], 

Ehre FRISOS Flagge und Klinge die das Feld mit Schrecken erfüllen [vervullen= 1-3. Prs. Plural Präsens aktiv]

beim Angebot des Olivenzweigs einen Ton des Friedens anschlagen.

So lang ihr reiner GLAUBE, behauptet/durchgesetzt durch die GELEHRTHEIT, 

zur Stütze ihres Tempels, sich auf Zions Festung [hoeksteen=Eckstein, Stütze; vest= Wall, Veste],

und frei von schulschem Zwist und dweeponde? Falschheit, 

ihr Herz der Gottheit weiht; so lang GEMEINWOHL [Gemeenebest]

durch ihr Liebesgesetz [?Liefdewet] ihr Handelsschifffahrt tut blühen,

vor/für/vorn(e) kneevlende ? Untreue graut, die freie Künste liebt; 

Du sollst so lange Ge?, in ihren troon, Lands Welvaart an zu grünen,

Und NASSAUS HELDENKIND/SPRÖSSLING geliebt in der hohen Regierung.

Sie bedecken Des Ibers vierten Philips seines Vaters Zorn,

Im Marmor, durch den Frieden, met ihrem geheiligten Kleid; 

Noch zeichnet, das Ge?, im Triumph, nach dem prellen ihrer Rute,

ihre Chartaschändung [?handvest=Charta; schennis= Entweihung, Schändung] ihr GEMÜTSZWANG Zierde zertritt.

So bleibt, als eisernes Joch, ihr Marterzeug zerbrochen,

Die Ketzermütze [ist der Kardinalshut gemeint?] verschopt?, des grausamen Alvas Bild

geschändet, und der Altar durch DANKBARKEIT entzündet,

Da die edle DICHTKUNST, durch große Freud geschmeichelt,

Ihre Lorbeeren singend flecht! Derweil, mit schnellen Flügeln,

unerschütterliches [onwrikbaar?] LOB, geilt zu/nach/auf ihren erhabnen Rundgang,

uns ihrer Hoedren? Tugend neutral/sächlich ich spüre!

So muss Ge, Tag für Tag Ihnen/Ihr/sich koestrende? in ihrem Glanz, 

Sodass GOTTES Almacht uns verwandle in b/hemellingen?,

Durch Heil auf Heil verjüngt, ihr Jahrhundertriumphlied singen!

1748.                                          STUDIO FOVETUR INGENIUM